Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
Wie geht's
från svenska till tyska
lika stort som
–
so groß wie, so gross wie
lika stor som
–
so groß wie, so gross wie
Hur mår du?
–
Wie geht's?
så ofta som möjligt
–
so oft wie möglich
går det bättre
–
geht's besser, geht es besser
likadant som, likt
–
ähnlich wie
ser ut som
–
sieht aus wie
Vad heter du?
–
Wie heißt du?, Wie heisst du?
samma som
–
das gleiche wie
då går det inte
–
da geht's nicht, da geht es nicht
som, såsom
–
wie
som man går till
–
wo man hin geht
så som
–
so wie
som
–
wie
som ni
–
wie ihr
som på dagen
–
wie am Tag
precis som
–
genau so wie
som vanligt
–
wie gewöhnlich
som en galning
–
wie ein Blöder
Tåget går direkt
–
Der Zug geht direkt
Vilket ord är det?
–
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
Vad heter ni?
–
Wie heißen Sie?, Wie heissen Sie?
sjunker, går under
–
geht unter
När?
–
Um wie viel Uhr?, Wann?
lägger sig vågrätt
–
geht in die Waagerechte
Hur mycket är klockan?
–
Wie viel Uhr ist es?
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
man far iväg
–
los geht´s
hur det smäller
–
wie´s knallt
Hur,Vad?
–
Wie?
hur skulle det vara
–
wie wäre es
Hur mycket kostar?
–
Wie viel kostet?
Hur sa?
–
Wie bitte?
Hur är vädret?
–
Wie ist das Wetter?
Hur många?
–
Wie viele?
utlöses
–
geht ab
sådär
–
es geht so
Hur gammal är du?
–
Wie alt bist du?
Hur kommer jag
–
Wie komme ich
Hur mycket är klockan?
–
Wie spät ist es?
Vad tycker du om den?
–
Wie findest du sie?
det handlar om
–
es geht um
Hur kommer jag dit?
–
Wie komme ich dahin?
så nöjda
–
wie vergnügt
Vilken adress har du?
–
Wie ist deine Adresse?
Vilket telefonnummer har du?
–
Wie ist deine Telefonummer?
Vad handlar filmen om?
–
Worum geht es in dem Film?
Hur trivdes du i Berlin?, Vad tyckte du om Berlin?
–
Wie hat dir Berlin gefallen?
Hur länge stannar du?
–
Wie lange bleibst du?
Hur länge?
–
Wie lange?
hur länge
–
wie lange
pengarna som saknades, pengarna som fattades
–
das fehlende Geld
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
–
wer was mitbringt
som tur var, som tur är
–
zum Glück
den enda som, den ende som
–
der einzige, der
vad som hänt
–
was los ist
det som
–
das, was
smörgåsen som man äter under rasten
–
das Pausenbrot
i alla fall, hur som helst
–
immerhin
som
–
die
som
–
als
allt som
–
alles was
den som
–
wer
som tur är
–
zum Glück
som förrätt
–
als Vorspeise
något sådant som
–
so etwas, was
som klarar av mycket
–
belastbar
som huvudrätt
–
als Hauptgericht
som ni känner
–
was ihr kennt
som påskhare
–
als Osterhase
nästan lika stor
–
fast so groß, fast so gross
någon, vilken som helst
–
irgendein
som utrustning, klädsel
–
als Outfit
runtomkring, allt som hör till
–
drumherum
som om hon hade
–
als hätte sie
stor, stort
–
groß, gross
allt som jag har
–
alles was ich habe
såväl som, både och
–
sowohl als auch
den som kan längst
–
wer am längsten kann
som efterrätt, till efterrätt
–
zum Nachtisch
inte alls
–
gar nicht
som student
–
als Student
stor
–
groß, gross
det går
–
es läuft
jag går och lägger mig
–
ich gehe ins Bett
det heter
–
das heißt, das heisst
det ser ut
–
es sieht aus
Det låter inte bra
–
Das hört sich nicht gut an
tiden går
–
die Zeit vergeht
går du
–
gehst du
går
–
läuft
går sönder
–
zerbricht
ni går
–
Sie gehen
bättre
–
besser
går sönder, bryts
–
bricht
jag går
–
ich gehe
kom så går vi
–
gehen wir
dvs, det vill säga
–
dh, das heißt, dh, das heisst
ungefär likadant, ganska lika
–
ziemlich gleich
allt bättre
–
immer besser
Andra sökte efter
bry sig om någon
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
"Bravenet
tillåta
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
tillsammans eller var och en för sig
tillförlitlig
ich habe Durst
bomull
~u20acu20ac{]u20acB Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen pu00e5
tillbakadragen
"Bravenet Blog" "Post New Comment" "BraveJournal Member" "Non-Member"
Je tWie geht“powered by plogger” “Post a comment”
quWie gehtJe tWie geht“powered by plogger” “Post a comment”
“powered by plogger” “Post a comment”
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
"Latest Bookmarks" "Story Title" "Source" "Posted" "Submit New!" wenn
att svälja
utgå ifrån
av en slump
Länkar till andra sidor
Översätt
Wie geht\'s
till andra språk